Dictons du jour
Devant saint Blaise,
Tout s'apaise.
Si le jour de la saint Blaise est serein,
Bon temps pour le grain.
S'il ne pleut pas ou ne neige à la saint Blaise,
En mars, le froid est prendra à son aise.
A la saint Blaise s'il pleut ou vente,
Sept semaines de pluie ou de vent.
A la saint Blaise,
Les jours rallongent d'un tour de charrette dans la glaise.
Gel à la saint Blaise
Durcit la glaise.
A la saint Blaise,
Jamais gelée n’est mauvaise.
Pour la saint Blaise,
Il y a de la neige jusqu'à la queue de l'ase [âne].
Attention à la saint Blaise
Parce que la neige peut monter jusqu'à la queue de l’âne.
A la saint Blaise, l'hiver s'apaise,
Mais s'il redouble et s'il se reprend,
Longtemps après, on s'en ressent.
A la saint Blaise,
L'hiver s'apaise,
S'il redouble et s'il se reprend,
De longtemps il ne se rend.
A partir de la saint Blaise,
L'hiver redouble ou s'apaise.
Quand le jour de saint Blaise est brumeux,
Il pleuvra dans un jour ou deux.
A la saint Blaise,
Dort encore le mélèze.
A la saint Blaise,
La vigne se greffe à l’anglaise.
A la saint Blaise,
Le jardin vit entre parenthèses.
A la sainte Catherine,
Les sardines tournent l'échine.
A la saint Blaise, elles reparaissent.
A la saint Blaise,
Le vent du 3 février sera victorieux
Et dominera pendant l'année.
Les vents se battront comme des chiffonniers
Du jour de la Conversion de Saint Paul [25 janvier] à la Saint Blaise.
Le vent du trois février sera victorieux
Et dominera pendant l'année.
9° à 6h15

Le Garçon au landau, première couverture de Norman Rockwell pour le Saturday Evening Post du 20 mai 1916
1894 : Norman Rockwell, illustrateur américain. († 8 novembre 1978).





journée sans paille

Setsubun (節分) est une fête nationale japonaise non chômée qui célèbre l'arrivée du printemps selon l'ancien calendrier lunaire (calendrier agricole d'origine chinoise). De nos jours, elle est célébrée le 3 février de chaque année. Elle est aussi appelée la « fête du lancer de haricots ».